Lost in translation oder Kannitverstan : einige beiläufig erläuterte Spielarten kulturellen Nicht- und Missverstehens / Michael Diers
Publicado no: | Kultur nicht verstehen : produktives Nichtverstehen und Verstehen als Gestaltung.(2005) S. 53 - 64 |
---|---|
Autor principal: | Diers, Michael (Autor) |
Formato: | Atigo |
Idioma: | German |
Itens Relacionados: | In:
Kultur nicht verstehen : produktives Nichtverstehen und Verstehen als Gestaltung.(2005) |
Registros relacionados
-
"Lost in translation" : Übersetzung und kultureller Dialog
por: Stiegler, Bernd -
"Lost in Translation" : transkulturelles Übersetzen und Dekolonialisierung von Wissen
por: Gutierrez Rodriguez, Encarnacion -
Lost in translation : vom Verschwinden des Bilddenkens in Übersetzungen Benjaminischer Schriften
por: Weigel, Sigrid -
Überleben in der Übersetzung oder 'lost in translation'? : Übersetzung im Exil - Exil als Übersetzung
Publicado em: (2014) -
Lost in Translation? oder: Was vom Japaner übrig blieb : Kulturkontakte, Übersetzungsprozesse und transkulturelle Perspektiven
por: Hijiya-Kirschnereit, Irmela