Lost in translation oder Kannitverstan : einige beiläufig erläuterte Spielarten kulturellen Nicht- und Missverstehens / Michael Diers
Veröffentlicht in: | Kultur nicht verstehen : produktives Nichtverstehen und Verstehen als Gestaltung.(2005) S. 53 - 64 |
---|---|
VerfasserIn: | Diers, Michael (VerfasserIn) |
Format: | Aufsatz in Zeitschrift |
Sprache: | German |
Ähnliche Datensätze: | In:
Kultur nicht verstehen : produktives Nichtverstehen und Verstehen als Gestaltung.(2005) |
Ähnliche Einträge
-
"Lost in translation" : Übersetzung und kultureller Dialog
von: Stiegler, Bernd -
"Lost in Translation" : transkulturelles Übersetzen und Dekolonialisierung von Wissen
von: Gutierrez Rodriguez, Encarnacion -
Lost in translation : vom Verschwinden des Bilddenkens in Übersetzungen Benjaminischer Schriften
von: Weigel, Sigrid -
Überleben in der Übersetzung oder 'lost in translation'? : Übersetzung im Exil - Exil als Übersetzung
Veröffentlicht: (2014) -
Lost in Translation? oder: Was vom Japaner übrig blieb : Kulturkontakte, Übersetzungsprozesse und transkulturelle Perspektiven
von: Hijiya-Kirschnereit, Irmela