Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling
Foilsithe in: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144- |
---|---|
Príomhchruthaitheoir: | |
Formáid: | Alt |
Teanga: | German |
Le fáil in: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Níl cur síos ar fáil. |