Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling
Published in: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144- |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article |
Language: | German |
Related Items: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Description not available. |