Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling
Опубліковано в: : | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144- |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | German |
Пов'язані ресурси: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Опис недоступний. |