Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling

Bibliografiska uppgifter
I publikationen:Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144-
Huvudupphovsman: Rühling, Lutz (Författare, medförfattare)
Materialtyp: Artikel
Språk:German
Relaterade poster:In: Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992)
Beskrivning
Ingen beskrivning tillgänglig.