Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling
I publikationen: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144- |
---|---|
Huvudupphovsman: | |
Materialtyp: | Artikel |
Språk: | German |
Relaterade poster: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Ingen beskrivning tillgänglig. |