Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling
Izdano u: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144- |
---|---|
Glavni autor: | |
Format: | Članak |
Jezik: | German |
Povezana djela: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Opis nije dostupan. |