Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling
Julkaisussa: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144- |
---|---|
Päätekijä: | |
Aineistotyyppi: | Artikkeli |
Kieli: | German |
Liittyvät tietueet: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Kuvausta ei saatavissa. |