Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet" : Lutz Rühling
Cyhoeddwyd yn: | Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) S. 144- |
---|---|
Prif Awdur: | |
Fformat: | Erthygl |
Iaith: | German |
Eitemau Perthynol: | In:
Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992) |
Mae'n ddrwg gennym, ni ellir dod o hyd i unrhyw awgrymiadau |