Citação APA (7ª ed.)

Rühling, L. Fremde Landschaft. Zum Problem der geographischen Eigennamen in den Übersetzungen von Strindbergs naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" und "I Havsbandet": Lutz Rühling. Die literarische Übersetzung als Medium der Fremderfahrung.(1992).

Citação do estilo Chicago (17ª ed.)

Rühling, Lutz. "Fremde Landschaft. Zum Problem Der Geographischen Eigennamen in Den Übersetzungen Von Strindbergs Naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" Und "I Havsbandet": Lutz Rühling." Die Literarische Übersetzung Als Medium Der Fremderfahrung.(1992) .

Citação MLA (8ª ed.)

Rühling, Lutz. "Fremde Landschaft. Zum Problem Der Geographischen Eigennamen in Den Übersetzungen Von Strindbergs Naturalistischen Romanen "Röda Rummet", "Hemsöborna" Und "I Havsbandet": Lutz Rühling." Die Literarische Übersetzung Als Medium Der Fremderfahrung.(1992), .

Nota: a formatação da citação pode não corresponder 100% ao definido pela respectiva norma.