Von Dunkel zu Dunkel übersetzen : Wege und Umwege durch ein Gedicht von Paul Celan / Katharina Hagena
Հրատարակված է: | Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) S. 101 - |
---|---|
Հիմնական հեղինակ: | Hagena, Katharina (Հեղինակ) |
Ձևաչափ: | Հոդված |
Լեզու: | German |
Առնչվող նյութ: | In:
Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) |
Նմանատիպ նյութեր
-
Da ich im Dunkel am Fenster lehne
: Pessoa, Fernando -
Abstieg ins Dunkel: "The Third Man" (Graham Greene / Carol Reed, 1949)
: Schröder, Gottfried -
"Wenn die Glasaugen nur eine Spur zu hell oder zu dunkel sind, dann ist das Ding nicht mehr das Tier" : ein Gespräch mit dem Chefpräparator des Berliner Naturkundemuseums Detlev Matzke
: Höge, Helmut, և այլն -
Vom Übersetzen : Herausforderung und Glück des Übersetzens
: Ricoeur, Paul
Հրապարակվել է: (2016) -
Freud übersetzen
: Goldschmidt, Georges-Arthur