Von Dunkel zu Dunkel übersetzen : Wege und Umwege durch ein Gedicht von Paul Celan / Katharina Hagena
الحاوية / القاعدة: | Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) S. 101 - |
---|---|
المؤلف الرئيسي: | Hagena, Katharina (مؤلف) |
التنسيق: | مقال |
اللغة: | German |
مواد ذات صلة: | In:
Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) |
مواد مشابهة
-
Da ich im Dunkel am Fenster lehne
بواسطة: Pessoa, Fernando -
Abstieg ins Dunkel: "The Third Man" (Graham Greene / Carol Reed, 1949)
بواسطة: Schröder, Gottfried -
"Wenn die Glasaugen nur eine Spur zu hell oder zu dunkel sind, dann ist das Ding nicht mehr das Tier" : ein Gespräch mit dem Chefpräparator des Berliner Naturkundemuseums Detlev Matzke
بواسطة: Höge, Helmut, وآخرون -
Vom Übersetzen : Herausforderung und Glück des Übersetzens
بواسطة: Ricoeur, Paul
منشور في: (2016) -
Freud übersetzen
بواسطة: Goldschmidt, Georges-Arthur