Kulturelle Übersetzung als Übersetzungsstrategie - am Beispiel der deutschen Übersetzung des polnischen Romans Chłopi (Die Bauern) von W.S. Reymont

Chi tiết về thư mục
Xuất bản năm:Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) S. 166-185
Tác giả chính: Fijałkiewicz, Michał (Tác giả)
Định dạng: Bài viết
Ngôn ngữ:German
Các quyển sách có liên quan:In: Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021)