Kulturelle Übersetzung als Übersetzungsstrategie - am Beispiel der deutschen Übersetzung des polnischen Romans Chłopi (Die Bauern) von W.S. Reymont
Wydane w: | Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) S. 166-185 |
---|---|
1. autor: | |
Format: | Artykuł |
Język: | German |
Podobne zapisy: | In:
Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) |
Nie ma specyfikacji. |