Kulturelle Übersetzung als Übersetzungsstrategie - am Beispiel der deutschen Übersetzung des polnischen Romans Chłopi (Die Bauern) von W.S. Reymont

מידע ביבליוגרפי
הוצא לאור ב:Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) S. 166-185
מחבר ראשי: Fijałkiewicz, Michał (VerfasserIn)
פורמט: Aufsatz in Zeitschrift
שפה:German
פריטים קשורים:In: Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021)