Kulturelle Übersetzung als Übersetzungsstrategie - am Beispiel der deutschen Übersetzung des polnischen Romans Chłopi (Die Bauern) von W.S. Reymont

Bibliografiset tiedot
Julkaisussa:Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) S. 166-185
Päätekijä: Fijałkiewicz, Michał (Tekijä)
Aineistotyyppi: Artikkeli
Kieli:German
Liittyvät tietueet:In: Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021)