Kulturelle Übersetzung als Übersetzungsstrategie - am Beispiel der deutschen Übersetzung des polnischen Romans Chłopi (Die Bauern) von W.S. Reymont

Detalles Bibliográficos
Publicado en:Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) S. 166-185
Autor principal: Fijałkiewicz, Michał (Autor)
Formato: Artículo
Lenguaje:German
Publicación relacionada:In: Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021)
Descripción
Descripción no disponible.