"Übersetzerwettstreit"? : zum Zusammenhang von Übersetzerpersönlichkeit und Übersetzungsstrategie anhand einiger Doppelübersetzungen von Karl Dedecius und Henryk Bereska
I publikationen: | Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) S. 73-87 |
---|---|
Huvudupphovsman: | Hartmann, Bernhard (Författare, medförfattare) |
Materialtyp: | Artikel |
Språk: | German |
Relaterade poster: | In:
Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) |
Liknande verk
-
Karl Dedecius - dotykajac mitu = Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos
Publicerad: (2021) -
Karl Dedecius und Julian Przyboś
av: Sauerland, Karol -
Dedecius : translatolog
av: Rajewska, Ewa -
Henryk Rzewuski : "Kazanie konferackie"
av: Maciejwski, Marian -
Henryk Sienkiewicz "Organista z Ponikly"
av: Pieścikowski, Edward