"Übersetzerwettstreit"? : zum Zusammenhang von Übersetzerpersönlichkeit und Übersetzungsstrategie anhand einiger Doppelübersetzungen von Karl Dedecius und Henryk Bereska
Pubblicato in: | Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) S. 73-87 |
---|---|
Autore principale: | Hartmann, Bernhard (Autore) |
Natura: | Articolo |
Lingua: | German |
Documenti correlati: | In:
Karl Dedecius - dotykajac mitu=Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos.(2021) |
Documenti analoghi
-
Karl Dedecius - dotykajac mitu = Karl Dedecius : eine Annäherung an den Mythos
Pubblicazione: (2021) -
Karl Dedecius und Julian Przyboś
di: Sauerland, Karol -
Dedecius : translatolog
di: Rajewska, Ewa -
Henryk Rzewuski : "Kazanie konferackie"
di: Maciejwski, Marian -
Henryk Sienkiewicz "Organista z Ponikly"
di: Pieścikowski, Edward