"Auch meine Werke sind exiliert, exiliert in eine fremde Sprache." Heinrich Heines WErke in französicher Sprache zwischen Selbstübersetzung, Fremdübersetzung und interlingualiem rewriting : Dirk Weissmann
Xuất bản năm: | Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) S. 147-171 |
---|---|
Tác giả chính: | Weissmann, Dirk (Tác giả) |
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | German |
Các quyển sách có liên quan: | In:
Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) |
Những quyển sách tương tự
-
Dichten in "exilierter" Sprache
Bằng: Gelhard, Dorothee -
Heinrich Heines exilierte Götter
Bằng: Schlesier, Renate -
Schweizer Flüchtlingspolitik und exilierte deutsche Arbeiterbewegung 1933 - 1943
Bằng: Stock, Wolfgang Jean -
Rewriting
Bằng: Calinescu, Matei -
Rewriting
Bằng: Osthues, Julian