"Auch meine Werke sind exiliert, exiliert in eine fremde Sprache." Heinrich Heines WErke in französicher Sprache zwischen Selbstübersetzung, Fremdübersetzung und interlingualiem rewriting : Dirk Weissmann
Yayımlandı: | Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) S. 147-171 |
---|---|
Yazar: | Weissmann, Dirk (Yazar) |
Materyal Türü: | Makale |
Dil: | German |
İlgili Kayıtlar: | In:
Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) |
Benzer Materyaller
-
Dichten in "exilierter" Sprache
Yazar:: Gelhard, Dorothee -
Heinrich Heines exilierte Götter
Yazar:: Schlesier, Renate -
Schweizer Flüchtlingspolitik und exilierte deutsche Arbeiterbewegung 1933 - 1943
Yazar:: Stock, Wolfgang Jean -
Rewriting
Yazar:: Calinescu, Matei -
Rewriting
Yazar:: Osthues, Julian