"Auch meine Werke sind exiliert, exiliert in eine fremde Sprache." Heinrich Heines WErke in französicher Sprache zwischen Selbstübersetzung, Fremdübersetzung und interlingualiem rewriting : Dirk Weissmann
Pubblicato in: | Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) S. 147-171 |
---|---|
Autore principale: | Weissmann, Dirk (Autore) |
Natura: | Articolo |
Lingua: | German |
Documenti correlati: | In:
Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) |
Documenti analoghi
-
Dichten in "exilierter" Sprache
di: Gelhard, Dorothee -
Heinrich Heines exilierte Götter
di: Schlesier, Renate -
Schweizer Flüchtlingspolitik und exilierte deutsche Arbeiterbewegung 1933 - 1943
di: Stock, Wolfgang Jean -
Rewriting
di: Calinescu, Matei -
Rewriting
di: Osthues, Julian