"Auch meine Werke sind exiliert, exiliert in eine fremde Sprache." Heinrich Heines WErke in französicher Sprache zwischen Selbstübersetzung, Fremdübersetzung und interlingualiem rewriting : Dirk Weissmann
Publicado en: | Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) S. 147-171 |
---|---|
Autor Principal: | Weissmann, Dirk (VerfasserIn) |
Formato: | Artigo |
Idioma: | German |
Títulos relacionados: | In:
Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) |
Títulos similares
-
Dichten in "exilierter" Sprache
por: Gelhard, Dorothee -
Heinrich Heines exilierte Götter
por: Schlesier, Renate -
Schweizer Flüchtlingspolitik und exilierte deutsche Arbeiterbewegung 1933 - 1943
por: Stock, Wolfgang Jean -
Rewriting
por: Calinescu, Matei -
Rewriting
por: Osthues, Julian