"Auch meine Werke sind exiliert, exiliert in eine fremde Sprache." Heinrich Heines WErke in französicher Sprache zwischen Selbstübersetzung, Fremdübersetzung und interlingualiem rewriting : Dirk Weissmann
Julkaisussa: | Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) S. 147-171 |
---|---|
Päätekijä: | Weissmann, Dirk (Tekijä) |
Aineistotyyppi: | Artikkeli |
Kieli: | German |
Liittyvät tietueet: | In:
Selbstübersetzung als Wissenstransfer.(2020) |
Samankaltaisia teoksia
-
Dichten in "exilierter" Sprache
Tekijä: Gelhard, Dorothee -
Heinrich Heines exilierte Götter
Tekijä: Schlesier, Renate -
Schweizer Flüchtlingspolitik und exilierte deutsche Arbeiterbewegung 1933 - 1943
Tekijä: Stock, Wolfgang Jean -
Rewriting
Tekijä: Calinescu, Matei -
Rewriting
Tekijä: Osthues, Julian