Bolesław Leśmian und Bruno Schulz in deutschen Übersetzungen : Übersetzer im Spannungsfeld von Kultur, Individualästhetik und (Sprach-)Philosophie / Lukas Katarzyna
में प्रकाशित: | Übersetzungslandschaften : Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa.(2016) S. 127 -144 |
---|---|
मुख्य लेखक: | Katarzyna, Lukas (लेखक) |
स्वरूप: | लेख |
भाषा: | German |
संबंधित चीजें : | In:
Übersetzungslandschaften : Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa.(2016) |
समान संसाधन
-
,Sklepy cynamonowe' von Bruno Schulz in der Übersetzung Doreen Daumes : Zur Raumkonstruktion und ihrer Übersetzbarkeit
द्वारा: Szarszewska, Katarzyna -
Poetical Fluidization and intellectual Eclecticism in Bruno Schulz's Writings
द्वारा: Augsburger, Janis -
Ingo Schulze
प्रकाशित: (2012) -
An Professor Schulz
द्वारा: Friedrich, Caspar David -
An Professor Schulz
द्वारा: Friedrich, Caspar David