'Reynke Vosz de olde' (Rostock 1539) : methodische Überlegungen zur Neuübersetzung eines mittelniederdeutschen Klassikers / Andreas Bieberstedt
I publikationen: | Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) S. 361 - 386 |
---|---|
Huvudupphovsman: | Bieberstedt, Andreas (Författare, medförfattare) |
Materialtyp: | Artikel |
Språk: | German |
Relaterade poster: | In:
Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) |
Liknande verk
-
Pallenberg - Rostock
Publicerad: (1991) -
Das Bestiarium als Rechtsquelle. Zur Rezeption des mittelniederdeutschen Versepos Reynke de vos
av: Lieb, Claudia -
Ansprache zur Kuba-Ehrung 1974 in Rostock
av: Bernhard, Hans Joachim -
Dreizehn Fastnachtsspiele aus den Jahren 1539 - 1550
av: Sachs, Hans, et al.
Publicerad: (1881) -
Zwölf Fastnachtsspiele aus den Jahren 1517 - 1539
av: Sachs, Hans, et al.
Publicerad: (1920)