'Reynke Vosz de olde' (Rostock 1539) : methodische Überlegungen zur Neuübersetzung eines mittelniederdeutschen Klassikers / Andreas Bieberstedt
Julkaisussa: | Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) S. 361 - 386 |
---|---|
Päätekijä: | Bieberstedt, Andreas (Tekijä) |
Aineistotyyppi: | Artikkeli |
Kieli: | German |
Liittyvät tietueet: | In:
Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) |
Samankaltaisia teoksia
-
Pallenberg - Rostock
Julkaistu: (1991) -
Das Bestiarium als Rechtsquelle. Zur Rezeption des mittelniederdeutschen Versepos Reynke de vos
Tekijä: Lieb, Claudia -
Ansprache zur Kuba-Ehrung 1974 in Rostock
Tekijä: Bernhard, Hans Joachim -
Dreizehn Fastnachtsspiele aus den Jahren 1539 - 1550
Tekijä: Sachs, Hans, et al.
Julkaistu: (1881) -
Zwölf Fastnachtsspiele aus den Jahren 1517 - 1539
Tekijä: Sachs, Hans, et al.
Julkaistu: (1920)