Die Septuaginta des Danielbuches : Übersetzen als theologische Aktualisierung / Melanie Lange
Julkaisussa: | Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) S. 297 - 314 |
---|---|
Päätekijä: | Lange, Melanie (Tekijä) |
Aineistotyyppi: | Artikkeli |
Kieli: | German |
Liittyvät tietueet: | In:
Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) |
Samankaltaisia teoksia
-
Septuaginta quinque : Festschrift für Heinz Mettke
Julkaistu: (2000) -
Septuaginta : id est vetus testamentum graece iuxta LXX interpretes, 2 vol. in 1
Julkaistu: (1979) -
Der Kommentar als theologische Gattung
Tekijä: Köhlmoos, Melanie -
Das Wissen der Bilder : Zur Aktualisierung von mythischem Denken im bildnerischen Prozeß bei Velázquez und Goya
Tekijä: Lange, Thomas -
Die Psychoanalyse des Kindes
Tekijä: Klein, Melanie, et al.
Julkaistu: (1997)