"Denn wer dolmetzschen wil, mus grosse vorrath von worten haben." : von Luthers Bibelübersetzung zur 'Bibel in gerechter Sprache' / Dieter Gutzen
Argitaratua izan da: | Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) S. 243 - 282 |
---|---|
Egile nagusia: | Gutzen, Dieter (Egilea) |
Formatua: | Artikulua |
Hizkuntza: | German |
Antzeko dokumentuak: | In:
Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) |
Antzeko izenburuak
-
Briefe an Wil
nork: Schmidt, Siegfried J. -
Denn wir haben Deutsch : Luthers Sprache aus dem Geist der Übersetzung
Argitaratua: (2015) -
Sachteil: Meis - Mus
Argitaratua: (1997) -
"Wer Christo wil anhangen, dem ist die gantze welt feind" : Feindschaft im Denken Martin Luthers
nork: Adam, Armin -
Mein hend, die mus ich winden
nork: Hubach, Hanns