Sinn und Sinnlichkeit : warum literarisches Übersetzen eine Kunst ist / Dorota Stroinska
Publié dans: | Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) S. 137 - 152 |
---|---|
Auteur principal: | Stroinska, Dorota (Auteur) |
Format: | Article |
Langue: | German |
Documents similaires: | In:
Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) |
Documents similaires
-
Sinn und Sinnlichkeit des Subjekts
par: Butler, Judith
Publié: (2021) -
Sinn und Sinnlichkeit : der weibliche Körper in der deutschen Literatur und Bürgerzeit
par: Morrien, Rita
Publié: (2001) -
Sinn und Sinnlichkeit : Anmerkungen zur Eigendynamik und Fremdheit des eigenen Leibes
par: Becker, Barbara -
Sinn oder Sinnlichkeit? : eine filmhistorische Fallstudie vor dem Hintergrund von Foucaults Freud-Kritik
par: Kirchmann, Kay -
Sinn und Sinnlichkeit des Reisens : Indien(be)schreibungen von Hubert Fichte, Günter Grass und Josef Winkler
par: Ulrich, Carmen
Publié: (2004)