Sinn und Sinnlichkeit : warum literarisches Übersetzen eine Kunst ist / Dorota Stroinska
Veröffentlicht in: | Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) S. 137 - 152 |
---|---|
VerfasserIn: | Stroinska, Dorota (VerfasserIn) |
Format: | Aufsatz in Zeitschrift |
Sprache: | German |
Ähnliche Datensätze: | In:
Gutes Übersetzen : neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens.(2015) |
Ähnliche Einträge
-
Sinn und Sinnlichkeit des Subjekts
von: Butler, Judith
Veröffentlicht: (2021) -
Sinn und Sinnlichkeit : Anmerkungen zur Eigendynamik und Fremdheit des eigenen Leibes
von: Becker, Barbara -
Sinn und Sinnlichkeit : der weibliche Körper in der deutschen Literatur und Bürgerzeit
von: Morrien, Rita
Veröffentlicht: (2001) -
Sinn oder Sinnlichkeit? : eine filmhistorische Fallstudie vor dem Hintergrund von Foucaults Freud-Kritik
von: Kirchmann, Kay -
Sinn und Sinnlichkeit des Reisens : Indien(be)schreibungen von Hubert Fichte, Günter Grass und Josef Winkler
von: Ulrich, Carmen
Veröffentlicht: (2004)