Zweisprachige jüdische Kinderbibeln oder : wie die Maskilim die Hebräische Bibel für jüdische Kinder übersetzen / Dorothea M. Salzer
Veröffentlicht in: | Trans-lation, Trans-nation, Trans-formation : Übersetzen und jüdische Kulturen.(2012) S. 65 - 104 |
---|---|
VerfasserIn: | Salzer, Dorothea M. (VerfasserIn) |
Format: | Aufsatz in Zeitschrift |
Sprache: | German |
Ähnliche Datensätze: | In:
Trans-lation, Trans-nation, Trans-formation : Übersetzen und jüdische Kulturen.(2012) |
Ähnliche Einträge
-
Der zweisprachige Zwiespalt : das politische Exilwerk Ruth Landshoff-Yorcks
von: Pendl, Christine -
Zweisprachiger Ausweis, 1945 (Stefan Maurer)
von: Kalmar, Rudolf -
Jüdisches Denken, jüdische Philosophie
Veröffentlicht: (2001) -
Übersetzen und jüdische Kulturen : eine Annäherung
von: Enst, Petra -
Jüdische Wissenschaft und jüdische Identität
von: Meyer, Michael A.