Salta al contenuto
VuFind
  • Carrello dei libri: 0 elementi (Pieno)
  • Lingua
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Avanzata
  • Ricerca
  • Mit anderen Worten.
  • Citazione
  • Invia SMS
  • Invia email
  • Stampa
  • Esporta il record
    • Esporta a RefWorks
    • Esporta a EndNoteWeb
    • Esporta a EndNote
    • Esporta a MARC
    • Esporta a MARCXML
    • Esporta a RDF
    • Esporta a BibTeX
    • Esporta a RIS
  • Aggiungi al carrello Rimuovi dal carrello
  • PLink permanente
Mit anderen Worten. : zur Poetik der Übersetzung ; 7 Jahre August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur zur Poetik der Übersetzung
Codice QR
Anteprima
Anteprima
Anteprima

Mit anderen Worten. : zur Poetik der Übersetzung ; 7 Jahre August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur zur Poetik der Übersetzung / hrsg. von Marie Luise Knott und Georg Witte

Dettagli Bibliografici
Altri autori: Knott, Marie Luise (Redattore), Witte, Georg (Redattore)
Natura: Libro
Lingua:German
Pubblicazione: Berlin : Matthes & Seitz, 2014
Edizione:1. Aufl.
Soggetti:
Literatur
Übersetzung
Poetik
Aufsatzsammlung
Contenuto/pezzi:9 record
Accesso online:Inhaltsverzeichnis
  • Descrizione
  • Contenuto/pezzi
  • Documenti analoghi
  • MARC21
1. ". und gibt luftigem Nichts in Worten ein Zuhause" : oder: Der Kampf des Übersetzers mit Frisierzangen und Bratensoßen, mit Zitteraalen und Ziegenlederhandschuhen sowie anderen lin...
2. Übersetzen. Eine Utopie : sieben Schritte auf dem Weg in eine bessere Zukunft
3. Der Geschmak der Wörter : von der Ratio des Reims zur Poesie des Kalauers. Ein Bericht
4. "Er ist dahin!" Manzonis Napoleon-Ode und ihre Verdeutschungen
5. Wissenschaft und Kunst : über die Grenzen der Interpretation in der literarischen Übersetzung
6. Von der "Incommensurabilität der Sprachen"
7. "Schreibst du noch oder übersetzt du schon?" : über Sätze und ihre Lebenswelten
8. Wie man ein Eiland guberniert : Stilfragen an einen Ritter
9. Übersetzerische Gottesbeweise

Documenti analoghi

  • Literarische Übersetzung
    di: Apel, Friedmar
    Pubblicazione: (1983)
  • Übersetzung und Literaturwissenschaft
    di: Greiner, Norbert
    Pubblicazione: (2004)
  • In anderen Worten : der Schwarzmarkt der Übersetzungen - mit zeitgenössischen Kulturen handeln ; [anlässlich der Ausstellung: In Anderen Worten. Der Schwarzmarkt der Übersetzungen - mit Zeitgenössischen Kulturen Handeln in der Neuen Gesellschaft für Bildende Kunst in Zusammenarbeit mit dem Kunstraum Kreuzberg/Bethanien, 3. März - 15. April 2012]
    Pubblicazione: (2012)
  • Die literarische Übersetzung : Theorie einer Kunstgattung
    di: Levý, Jiři
    Pubblicazione: (1969)
  • Literarische Übersetzung : Geschichte, Theorie, kulturelle Wirkung
    di: Albrecht, Jörn
    Pubblicazione: (1998)

Opzioni di ricerca

  • Ultime ricerche
  • Ricerca avanzata

Cerca

  • Scorri il catalogo
  • Scorri in ordine alfabetico
  • Esplora selezioni
  • Materiali riservati (per i corsi)

Serve aiuto?

  • Suggerimenti per la ricerca
  • Chiedi al bibliotecario
  • FAQ
  • Impressum