"Postkoloniale Übersetzung als kulturhermeneutisches Projekt" : zur Übertragung von Spivaks "A Critique of Postcolonial Reason" ins Deutsche. / Nadine Böhm Gabel-Cunningham
发表在: | Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) S. 519 - 538 |
---|---|
VerfasserIn: | Böhm, Nadine (VerfasserIn), Gabel-Cunningham (VerfasserIn), Feldmann, Doris (VerfasserIn) |
格式: | 文件 |
语言: | German |
相关项目: | In:
Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) |
相似书籍
-
Semantikanalysen als kulturhermeneutische Methode : ein Fallbeispiel einer politisch-sozialen Semantik
由: Globisch, Claudia -
Postkoloniale Situationen, postkoloniale Erinnerungen : Großbritannien und Ostafrika in Abdulrazak Gurnahs Romanen
由: Pirker, Eva Ulrike -
Postkolonialer Ecocriticism
由: Wilke, Sabine -
Postkolonialer Blick
由: Lützeler, Paul Michael -
POSTKOLONIALES BEGEHREN
由: Bay, Hansjörg, et al.