"Postkoloniale Übersetzung als kulturhermeneutisches Projekt" : zur Übertragung von Spivaks "A Critique of Postcolonial Reason" ins Deutsche. / Nadine Böhm Gabel-Cunningham
Pubblicato in: | Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) S. 519 - 538 |
---|---|
Autori principali: | Böhm, Nadine (Autore), Gabel-Cunningham (Autore), Feldmann, Doris (Autore) |
Natura: | Articolo |
Lingua: | German |
Documenti correlati: | In:
Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) |
Documenti analoghi
-
Semantikanalysen als kulturhermeneutische Methode : ein Fallbeispiel einer politisch-sozialen Semantik
di: Globisch, Claudia -
Postkoloniale Situationen, postkoloniale Erinnerungen : Großbritannien und Ostafrika in Abdulrazak Gurnahs Romanen
di: Pirker, Eva Ulrike -
POSTKOLONIALES BEGEHREN
di: Bay, Hansjörg, et al. -
Postkoloniale Räume
di: Döring, Tobias -
Postkoloniale Resonanzen
di: Holl, Ute