"Postkoloniale Übersetzung als kulturhermeneutisches Projekt" : zur Übertragung von Spivaks "A Critique of Postcolonial Reason" ins Deutsche. / Nadine Böhm Gabel-Cunningham
Publié dans: | Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) S. 519 - 538 |
---|---|
Auteurs principaux: | Böhm, Nadine (Auteur), Gabel-Cunningham (Auteur), Feldmann, Doris (Auteur) |
Format: | Article |
Langue: | German |
Documents similaires: | In:
Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) |
Documents similaires
-
Semantikanalysen als kulturhermeneutische Methode : ein Fallbeispiel einer politisch-sozialen Semantik
par: Globisch, Claudia -
Postkoloniale Situationen, postkoloniale Erinnerungen : Großbritannien und Ostafrika in Abdulrazak Gurnahs Romanen
par: Pirker, Eva Ulrike -
POSTKOLONIALES BEGEHREN
par: Bay, Hansjörg, et autres -
Postkoloniale Räume
par: Döring, Tobias -
Postkoloniale Resonanzen
par: Holl, Ute