"Postkoloniale Übersetzung als kulturhermeneutisches Projekt" : zur Übertragung von Spivaks "A Critique of Postcolonial Reason" ins Deutsche. / Nadine Böhm Gabel-Cunningham
Publicado en: | Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) S. 519 - 538 |
---|---|
Autores principales: | Böhm, Nadine (Autor), Gabel-Cunningham (Autor), Feldmann, Doris (Autor) |
Formato: | Artículo |
Lenguaje: | German |
Publicación relacionada: | In:
Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) |
Ejemplares similares
-
Semantikanalysen als kulturhermeneutische Methode : ein Fallbeispiel einer politisch-sozialen Semantik
por: Globisch, Claudia -
Postkoloniale Situationen, postkoloniale Erinnerungen : Großbritannien und Ostafrika in Abdulrazak Gurnahs Romanen
por: Pirker, Eva Ulrike -
POSTKOLONIALES BEGEHREN
por: Bay, Hansjörg, et al. -
Postkoloniale Räume
por: Döring, Tobias -
Postkoloniale Resonanzen
por: Holl, Ute