"Postkoloniale Übersetzung als kulturhermeneutisches Projekt" : zur Übertragung von Spivaks "A Critique of Postcolonial Reason" ins Deutsche. / Nadine Böhm Gabel-Cunningham
الحاوية / القاعدة: | Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) S. 519 - 538 |
---|---|
المؤلفون الرئيسيون: | Böhm, Nadine (مؤلف), Gabel-Cunningham (مؤلف), Feldmann, Doris (مؤلف) |
التنسيق: | مقال |
اللغة: | German |
مواد ذات صلة: | In:
Kulturhermeneutik : interdisziplinäre Beiträge zum Umgang mit kultureller Differenz.(2008) |
مواد مشابهة
-
Semantikanalysen als kulturhermeneutische Methode : ein Fallbeispiel einer politisch-sozialen Semantik
بواسطة: Globisch, Claudia -
Postkoloniale Situationen, postkoloniale Erinnerungen : Großbritannien und Ostafrika in Abdulrazak Gurnahs Romanen
بواسطة: Pirker, Eva Ulrike -
POSTKOLONIALES BEGEHREN
بواسطة: Bay, Hansjörg, وآخرون -
Postkoloniale Räume
بواسطة: Döring, Tobias -
Postkoloniale Resonanzen
بواسطة: Holl, Ute