Pular para o conteúdo
VuFind
  • Cesta de livros: 0 registros (Cheio)
  • Idioma
    • English
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
Avançada
  • Busca
  • In Ketten tanzen
  • Citar
  • Enviar por SMS
  • Enviar por e-mail
  • Imprimir
  • Exportar registro
    • Exportar para RefWorks
    • Exportar para EndNoteWeb
    • Exportar para EndNote
    • Exportar para MARC
    • Exportar para MARCXML
    • Exportar para RDF
    • Exportar para BibTeX
    • Exportar para RIS
  • Adicionar à cesta Retirar da cesta
  • Link permanente
In Ketten tanzen : Übersetzen als interpretierende Kunst
Código QR (código de barras bidimensional)
Previsualização
Previsualização
Previsualização

In Ketten tanzen : Übersetzen als interpretierende Kunst / hrsg. von Gabriele Leupold und Katharina Raabe

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Schubert, Franz (Compositor)
Outros Autores: Leupold, Gabriele (Editor), Raabe, Katharina (Editor), Meyer-Klaus, Reinhart (Contribuinte)
Formato: Livro
Idioma:German
Publicado em: Göttingen : Wallstein, 2008
Assuntos:
Literatur
Übersetzung
Interpretation
Aufsatzsammlung
Conteúdos/Exemplares:11 registros
  • Descrição
  • Conteúdos/Exemplares
  • Registros relacionados
  • Registro fonte
1. Koordination literarischer Vortragskunst : Goethe-Rezitation im 20.Jahrhundert
2. Mir geschehe nach deinem Wort - Interpretation als existenzielle Entscheidung
3. Übersetzen als reproduktive Kunst : Theorieansätze bei Jiří Levý, Efim Etkind und anderen
4. Übersetzen am Klavier
5. Was tut der Übersetzer, wenn er sich auf seinen Text einläßt?
6. Partiturbild und Notentext, übersetzt in Klang : zur musikalischen Aufführung
7. Ketten und Spielraum : Entscheidungen beim Übersetzen
8. Bemerkungen zur Schauspielkunst
9. Salieri übersetzt Mozart - Cage übersetzt sich selbst
10. Lesen - Hören - Übersetzen : vom Zählen und Klingen
11. Performatives Verstehen

Registros relacionados

  • The Translatability of Cultures : figurations of the space between
    Publicado em: (1996)
  • Tanzen als kulrurelles Übersetzen
    por: Klein, Gabriele
  • Tanzen
    por: Newmark, Catherine, et al.
  • Ketten und Spielraum : Entscheidungen beim Übersetzen
    por: Leupold, Gabriele
  • Vom Übersetzen : Herausforderung und Glück des Übersetzens
    por: Ricoeur, Paul
    Publicado em: (2016)

Opções de Busca

  • Histórico de buscas
  • Busca Avançada

Encontrar Mais

  • Navegar o acervo
  • Navegar por ordem alfabética
  • Explorar canais
  • Bibliografia Recomendada

Precisa de ajuda?

  • Dicas de Busca
  • Serviço de Referência
  • Perguntas Frequentes
  • Impressum