Wie man einen Autor ver-setzt, indem man ihn über-setzt : Mißglückte Begegnungen mit Lacan / Gerhard Schmitz
প্রকাশিত: | Übertragung - Übersetzung - Überlieferung : Episteme und Sprache in der Psychoanalyse Lacans : [Publikation zur Internationalen Tagung.].(2001) S. 105 - 124 |
---|---|
প্রধান লেখক: | Schmitz, Gerhard (Author) |
বিন্যাস: | প্রবন্ধ |
ভাষা: | German |
সম্পর্কিত উপাদান: | In:
Übertragung - Übersetzung - Überlieferung : Episteme und Sprache in der Psychoanalyse Lacans : [Publikation zur Internationalen Tagung.].(2001) |
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Das Boot setzt über
অনুযায়ী: Schmidt, Kathrin -
Wie man einen Apfel isst
অনুযায়ী: Präauer, Teresa <1979->
প্রকাশিত: (2024) -
"Für Viele stehen, indem man für sich steht" : Formen literarischer Selbstbehauptung in der Moderne
প্রকাশিত: (2004) -
The man of man
অনুযায়ী: Sood, Sujay -
Wie man wird, was man erzählt : Erzählen und Diskurs vom Selbst in Nitzsches Texten
অনুযায়ী: Weijers, Els