Sprach-, Literatur-, und Epochenschwellen bei der literarischen Übersetzung : zur ersten deutschen Übersetzung von Knut Hamsuns Sult (Hunger) / Sabine Strümper-Krobb
Wydane w: | Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) S. 164 - |
---|---|
1. autor: | Strümper-Krobb, Sabine (Autor) |
Format: | Artykuł |
Język: | German |
Hasła przedmiotowe: | |
Podobne zapisy: | In:
Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) |
Podobne zapisy
-
Knut Hamsun in Russia : Vasily Kamensky's "The Mud Hut"
od: Nilsson, Nils Ake -
Epochenschwellen und Epochenstrukturen im Diskurs der Literatur- und Sprachhistorie
Wydane: (1985) -
Aspekte des Fremdverstehens in der literarischen Übersetzung
od: Lönker, Fred -
Die Bedeutung der literarischen Übersetzung bei der Herausbildung des Katalanischen
od: Lieber, Maria -
Übersetzung
od: Mende, Jana-Katharina