Sprach-, Literatur-, und Epochenschwellen bei der literarischen Übersetzung : zur ersten deutschen Übersetzung von Knut Hamsuns Sult (Hunger) / Sabine Strümper-Krobb
Pubblicato in: | Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) S. 164 - |
---|---|
Autore principale: | Strümper-Krobb, Sabine (Autore) |
Natura: | Articolo |
Lingua: | German |
Soggetti: | |
Documenti correlati: | In:
Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) |
Documenti analoghi
-
Knut Hamsun in Russia : Vasily Kamensky's "The Mud Hut"
di: Nilsson, Nils Ake -
Epochenschwellen und Epochenstrukturen im Diskurs der Literatur- und Sprachhistorie
Pubblicazione: (1985) -
Aspekte des Fremdverstehens in der literarischen Übersetzung
di: Lönker, Fred -
Die Bedeutung der literarischen Übersetzung bei der Herausbildung des Katalanischen
di: Lieber, Maria -
Übersetzung
di: Mende, Jana-Katharina