Von Dunkel zu Dunkel übersetzen : Wege und Umwege durch ein Gedicht von Paul Celan / Katharina Hagena
Published in: | Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) S. 101 - |
---|---|
Main Author: | Hagena, Katharina (Author) |
Format: | Article |
Language: | German |
Related Items: | In:
Schwellen : germanistische Erkundungen einer Metapher.(1999) |
Similar Items
-
Da ich im Dunkel am Fenster lehne
by: Pessoa, Fernando -
Abstieg ins Dunkel: "The Third Man" (Graham Greene / Carol Reed, 1949)
by: Schröder, Gottfried -
"Wenn die Glasaugen nur eine Spur zu hell oder zu dunkel sind, dann ist das Ding nicht mehr das Tier" : ein Gespräch mit dem Chefpräparator des Berliner Naturkundemuseums Detlev Matzke
by: Höge, Helmut, et al. -
Vom Übersetzen : Herausforderung und Glück des Übersetzens
by: Ricoeur, Paul
Published: (2016) -
Freud übersetzen
by: Goldschmidt, Georges-Arthur