Interkulturelle Übersetzung in der Postmoderne - akademisch (Derrida) und phantastisch (Pelevin) : Dirk Uffelmann
الحاوية / القاعدة: | Kultur als Übersetzung : Klaus Städtke zum 65. Geburtstag.(1999) S. 319 |
---|---|
المؤلف الرئيسي: | Uffelmann, Dirk (مؤلف) |
التنسيق: | مقال |
اللغة: | German |
مواد ذات صلة: | In:
Kultur als Übersetzung : Klaus Städtke zum 65. Geburtstag.(1999) |
مواد مشابهة
-
Kafkas phantastisches Büro
بواسطة: Wagner, Benno -
Akademische Geisterjäger
بواسطة: Renner, Kaspar, وآخرون -
Akademische Schriften
بواسطة: Brentano, Margherita von
منشور في: (2010) -
Thesen über das Phantastische
بواسطة: Vax, Louis -
Phantastisch inszenierte Zeitgeschichte : die 'Hundejahre' von Günter Grass in einer europäischen Tradition
بواسطة: Lämmert, Eberhard