Quand les "passeurs de langue" deviennent "passeurs de culture" : intégration des auteurs étrangers originaires d'espaces non francophones en France / Véronique Porra
Publicado en: | Écrire en langue étrangere : interférences de langues et de cultures dans le monde francophone.(2002) S. 129 - 154 |
---|---|
Autor principal: | Porra, Véronique (Autor) |
Formato: | Artículo |
Lenguaje: | German |
Publicación relacionada: | In:
Écrire en langue étrangere : interférences de langues et de cultures dans le monde francophone.(2002) |
Ejemplares similares
-
La posture du passeur : entre l'image et l'écrit
por: Bracy, Christian -
Passeur de mémoire et figure du présent : "El nieto de republicano" (le petit-fils de républicain)
por: Martinez-Maler, Odette -
Les voix de l'anti-créolité? : le champ littéraire francophone entre orthodoxie et subversion
por: Porra, Véronique -
L'invention de l'authenticité : Paroles d'Africains dans la fiction coloniale années 1920
por: Porra, Véronique -
Bibliographie des auteurs modernes de langue française
por: Talvart, Hector, et al.
Publicado: (1928)