Doppelter Verlust : die erste Übersetzung von Heinrich Heines "Deutschland. Ein Wintermärchen" in den Niederlanden / Marita Mathijsen
Veröffentlicht in: | Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 341 - 352 |
---|---|
VerfasserIn: | Mathijsen, Marita (VerfasserIn) |
Format: | Aufsatz in Zeitschrift |
Sprache: | German |
Ähnliche Datensätze: | In:
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) |
Ähnliche Einträge
-
Heinrich Heine : "Deutschland, ein Wintermärchen"
von: Tournier, Michel -
Doppelter Adressenwechsel : Heinrich von Kleists Schreiben in den Jahren 1800 bis 1803
von: Zanetti, Sandro -
De mortius nil nisi bene : the influence of romantic friendship on the genesis of some nineteenth-century publications
von: Mathijsen, Marita -
Doppelte Autorschaft
von: Weimar, Klaus -
Die doppelte Berührung
von: Horst, Karl August