Стиль цитування APA (7-ме видання)

Mathijsen, M. Doppelter Verlust: Die erste Übersetzung von Heinrich Heines "Deutschland. Ein Wintermärchen" in den Niederlanden / Marita Mathijsen. Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002).

Чикаго стиль цитування (17-те видання)

Mathijsen, Marita. "Doppelter Verlust: Die Erste Übersetzung Von Heinrich Heines "Deutschland. Ein Wintermärchen" in Den Niederlanden / Marita Mathijsen." Edition Und Übersetzung : Zur Wissenschaftlichen Dokumentation Des Interkulturellen Texttransfers ; Beiträge Der Internationalen Fachtagung Der Arbeitsgemeinschaft Für Germanistische Edition, 8. Bis 11. März 2000.(2002) .

Стиль цитування MLA (8-ме видання)

Mathijsen, Marita. "Doppelter Verlust: Die Erste Übersetzung Von Heinrich Heines "Deutschland. Ein Wintermärchen" in Den Niederlanden / Marita Mathijsen." Edition Und Übersetzung : Zur Wissenschaftlichen Dokumentation Des Interkulturellen Texttransfers ; Beiträge Der Internationalen Fachtagung Der Arbeitsgemeinschaft Für Germanistische Edition, 8. Bis 11. März 2000.(2002), .

Попередження: стилі цитування не завжди правильні на всі 100%.