Übersetzung als Edition : Hölderlins Lyrik in einer neuen italienischen Ausgabe : Probleme und Perspektiven / Luigi Reitani
Опубликовано в: : | Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 317 - 322 |
---|---|
Главный автор: | Reitani, Luigi (Автор) |
Формат: | Статья |
Язык: | German |
Связанные документы: | In:
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) |
Схожие документы
-
Das Problem der Autorisation in den Hölderlin-Ausgaben
по: Reitani, Luigi -
Die Entdeckung der Poesie : Norbert von Hellingraths bahnbrechende Edition der Werke Hölderlins
по: Reitani, Luigi -
Edition und Übersetzung : in kulturenvergleichender und kontaktgeschichtlicher Sicht
по: Turk, Horst -
Edition und Übersetzung : Eine Problemskizze andhand der deutschen Barockliteratur
по: Ingen, Ferdinand van -
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000
Опубликовано: (2002)