Übersetzung als Edition : Hölderlins Lyrik in einer neuen italienischen Ausgabe : Probleme und Perspektiven / Luigi Reitani
Pubblicato in: | Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 317 - 322 |
---|---|
Autore principale: | Reitani, Luigi (Autore) |
Natura: | Articolo |
Lingua: | German |
Documenti correlati: | In:
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) |
Documenti analoghi
-
Das Problem der Autorisation in den Hölderlin-Ausgaben
di: Reitani, Luigi -
Die Entdeckung der Poesie : Norbert von Hellingraths bahnbrechende Edition der Werke Hölderlins
di: Reitani, Luigi -
Edition und Übersetzung : in kulturenvergleichender und kontaktgeschichtlicher Sicht
di: Turk, Horst -
Edition und Übersetzung : Eine Problemskizze andhand der deutschen Barockliteratur
di: Ingen, Ferdinand van -
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000
Pubblicazione: (2002)