Übersetzung als Edition : Hölderlins Lyrik in einer neuen italienischen Ausgabe : Probleme und Perspektiven / Luigi Reitani
Հրատարակված է: | Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) S. 317 - 322 |
---|---|
Հիմնական հեղինակ: | Reitani, Luigi (Հեղինակ) |
Ձևաչափ: | Հոդված |
Լեզու: | German |
Առնչվող նյութ: | In:
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000.(2002) |
Նմանատիպ նյութեր
-
Das Problem der Autorisation in den Hölderlin-Ausgaben
: Reitani, Luigi -
Die Entdeckung der Poesie : Norbert von Hellingraths bahnbrechende Edition der Werke Hölderlins
: Reitani, Luigi -
Edition und Übersetzung : in kulturenvergleichender und kontaktgeschichtlicher Sicht
: Turk, Horst -
Edition und Übersetzung : Eine Problemskizze andhand der deutschen Barockliteratur
: Ingen, Ferdinand van -
Edition und Übersetzung : zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers ; Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für Germanistische Edition, 8. bis 11. März 2000
Հրապարակվել է: (2002)